Kingdom S3 Episode 2 Subtitle Indonesia

Ini mimin abis kerja rodi ngesub :v

Hufff... Lagi-lagi puyeng dengan typeset seabrek & kerjaan menggunung. Gini amat di saat WFH 🥴 Terjemahan OP & lirik ED sudah mimin tambahkan. Semoga saja tidak perlu v2, ya...

Sepertinya banyak yang mempertanyakan sapaan "bung, gus, kang, tuan, mbah, engku" dari subtitle mimin. Mimin memakainya sesuai dengan apa yang dilihat mimin. Contohnya dalam episode ini, Go Hou Mei-sama ditulis dengan Gus Go Hou Mei karena usianya terhitung masih muda dan Ri Boku-dono yang ditulis Bung Ri Boku karena status yang setara (Hou Mei & Ri Boku sama-sama komandan).

Tolong jangan paksa mimin ambil honorifik Jepang karena honorifik dalam Kingdom masih bisa dilokalisasikan sejauh pengetahuan mimin yang cetek ini. Untuk gelar kebangsawanan juga mimin lokalisasikan. Meski terlihat aneh, tapi memang padanan katanya seperti itu. (Habis ini pasti ada yang tanya Adipati :v)

Jangan lupa untuk meninggalkan komentar dan membagikan unggahan ini demi keberlangsungan fansub ini. Semisal tidak bisa diputar di HP, bisa install MPC-HC untuk memutarnya. Kalau bingung dengan ceritanya, bisa cek manganya di sini

Jangan lupa untuk mengisi kuesioner  garapan Kinshiru Fansub di sini.

Episode 2: "Datang Bersamaan"
MKV 1080p x264 HARDSUB |Perpusindo|
MKV 720p x264 HARDSUB   |Perpusindo|
MKV 480p x264 HARDSUB   |Perpusindo|

Comments